Если перевести это слово с японского языка, то "Угуису" переводится как "соловей". (鶯)
"Хари" - переводится как "натяжение" или "напряжение".(張り) .
"Угуисубари" (鶯張り) - означает "соловьиный пол". Это одна из известных достопримечательностей одного из замков Киото - Ниджо.
Устройство данного механизма следующее:
- К держащим половицы деревянным брусьям при помощи металлических шипов крепятся специальные, упирающиеся в пол, металлические скобы длинной примерно в 12 см.
Это схема.
Вот так они выглядят в реальности.
И когда кто-нибудь идет по этому полу, скобы по скругленному радиусу двигаются вверх - вниз. При трении о металлические шипы они издают звуки, напоминающие птичье пение. Это пол в средневековье служил отличной охранной сигнализацией.
Вот так это звучит в реальности:
→ > |
---|