Встретив знакомого, японец может согнуться пополам в приветственном поклоне одзиги даже посреди улицы. И это не вызовет у прохожих изумления. Таковы местные правила этикета. В то время пока у нас от поклонов остался только легкий кивок головы, японцы используют этот жест вежливости повсюду, даже когда разговаривают по телефону или сидят за столом.
Глубина и учтивость японского поклона напрямую зависит от социального статуса и и конкретной ситуации. Есть сайкэйрэй - медленный, глубокий, выражающий полное почтение. Так кланяются перед алтарем в синтоистском храме, в буддийском монастыре и перед национальным флагом. Есть ординарные - с наклоном в 20-30 градусов или формальные с легким кивком головы. Японцы кланяются друг другу несколько раз в день, а «неуклюжие европейские» рукопожатия, по собственному признанию, не очень-то любят. Даже пальцы в большинстве случаев не сгибают (обратите внимание)! Все дело в особенном отношении к прикосновениям и привычке сохранять дистанцию.
Вот несколько правил, дающих понять, кто, кому и как отвешивает поклон:
- Старший является вышестоящим для младшего;
- Мужчина — вышестоящее лицо по отношению к женщине;
- Учитель — всегда вышестоящее лицо, независимо от его возраста или иных обстоятельств. И если однажды случится так, что ученик станет премьер-министром и вдруг встретит своего бывшего учителя, он будет кланяться ему так же низко;
- Гость воспринимается хозяином как вышестоящее лицо; это правило соблюдает и персонал гостиницы;
- Продавец низко кланяется покупателю, торговец – клиенту, взявший взаймы – займодавцу. Чем больше получаемые благодеяния, тем ниже поклоны; 6. В школах, клубах или организациях, где ранги зафиксированы, человек низшего ранга ниже кланяется коллеге, имеющему более высокий ранг.
→ > |
---|